ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-ボスニア語 - Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този...
テキスト
ema75
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Болката ме прави по-Ñилен.
翻訳についてのコメント
Имам нужда от този израз за една много важна Ñтраница от Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚.Имам огромно желание да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ преведен на латинÑки(ако е възможно), коÑто ще занчи много за мен.
タイトル
bol me Äini jaÄom
翻訳
ボスニア語
ema75
様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語
Bol me Äini jaÄom.
翻訳についてのコメント
jaÄom (f.) - jaÄim (m.)
最終承認・編集者
maki_sindja
- 2011年 4月 5日 16:13