ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-オランダ語 - O amor que sinto por ti
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
タイトル
O amor que sinto por ti
テキスト
stukje
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
O amor que sinto por ti é tanto, que faço apostas comigo mesma procurando um ponto de apoio e ânimo que me encoraje a lutar no decorrer do meu percurso no caminho da conquista do teu teimoso coração.
タイトル
mijn liefde voor jou
翻訳
オランダ語
Lein
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Mijn liefde voor jou is zo groot dat ik weddenschappen met mezelf afsluit in een poging steun en energie te vinden die me de moed geven de strijd vol te houden op de weg naar de verovering van jouw koppige hart.
最終承認・編集者
Chantal
- 2011年 5月 25日 21:00