Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Te aÅŸtept nerăbdătoare.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語フランス語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Te aştept nerăbdătoare.
翻訳してほしいドキュメント
Nutulika様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Te aştept nerăbdătoare.
Freyaが最後に編集しました - 2011年 10月 4日 19:41





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 10月 1日 22:57

Bamsa
投稿数: 1524
Nutulika

Solicitarea dumneavoastră de traducere a fost respinsă din pricina nerespectării regulii/regulilor reprodusă/e mai jos, cu care aţi fost de acord când aţi trimis textul dumneavoastră la pagina corespunzătoare:

[5] PUNCTUAŢIA, DIACRITICELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, trebuie să introduceţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi diacriticele cerute de limbă. În caz contrar, solicitarea dumneavoastră ar putea fi anulată de către administratori.

O zi bună!

PS: Romani nu este acelasi lucru cu romana. Iar textul nu este scris in tiganeste.