ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - People in every era loved flowers, but Japanese...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
新聞 - 文化
タイトル
People in every era loved flowers, but Japanese...
翻訳してほしいドキュメント
gueveras
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
People in every era loved flowers, but Japanese predecessors in ikebana felt that flowers were not only beautiful but that they could reflect the passing of time and the feelings in their own hearts.
2011年 12月 1日 11:02
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 12月 8日 11:51
cebere
投稿数: 21
Could you control this study for me, please...
2011年 12月 8日 12:55
Francky5591
投稿数: 12396
Don't worry the translation will be evaluated, cebere.
Best regards,