Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-スペイン語 - ×”×™ ברברה

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
הי ברברה
テキスト
hila7917様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

אני רוצה להגיד לך תודה רבה על ששלחת לי הודעה, עשית אותי מאוד מאושרת תמיד רציתי לדבר איתך, ועכשיו החלום שלי התגשם!
אני רוצה שתדעי שאני מעריצה מספר 1 שלך בכל העולם ואני אוהבת אותך מאוד!

בפעם הראשונה שראיתי אותך זה היה בטלנובלה "רובי" אהבתי אותה מאוד, אבל אחר כך התחלתי לראות עוד טלנובלות שלך.
(למרות שהספרדית שלי לא טובה, אני רוצה להגיד לך שאת השחקנית הכי טובה שיש ואני אוהבת מאוד איך שאת משחקת)

באהבה ענקית הילה!
翻訳についてのコメント
אם אפשר לתרגם מדויק זה מאוד חשוב ותודה מראש!

タイトル
Hola, Bárbara
翻訳
スペイン語

danymagic様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Quiero darte las gracias por el mensaje que me mandaste. Me hiciste muy feliz. Siempre quise hablar contigo, ¡y ahora mi sueño se ha hecho realidad!
Quiero que sepas que soy tu admiradora número 1 en todo el mundo y que te quiero muchisimo.
La primera vez que te vi fue en la telenovela "Ruby". Me encantó, pero luego empecé a ver otras telenovelas tuyas.
(A pesar de que mi español no es bueno, quiero decirte que sos la mejor actriz que hay y que me encanta cómo actúas.)
Con mucho amor

Ila
最終承認・編集者 SusanaRVida - 2006年 10月 26日 17:18