ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-英語 - Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
テキスト
cratesipida
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Te amo con toda mi alma, con todo mi ser, con toda mi esencia.
タイトル
Never underestimate the power of fate
翻訳
英語
Vesna J.
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Never underestimate the power of fate, because I love you with all my soul, with my whole being, with all my essence.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2012年 8月 15日 21:05