Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Koca dünya bana dar geldi diyorsanız bir de uzayı...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ ユーモア - 楽しみ / 旅行

タイトル
Koca dünya bana dar geldi diyorsanız bir de uzayı...
翻訳してほしいドキュメント
k0m3d1様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Koca dünya bana dar geldi diyorsanız bir de uzayı denemelisiniz.10 gün sonra 5 kişilik asansörümüz bir alışveriş merkezinden kalkacak, uzaya gelene kadarda durmayacak. Dolunayı en yakından siz izleyecek yıldız kaymasını ilk siz yakalayıp dileklerinizin en erken gerçekleşmesini sağlayacaksınız.Ay ışığında romantik yıldız yeme keyfi yapacaksınız.Üstelik cesaret gösterip ilk denemeyi yapacak sizlere bu tatil bedava. Eğer size birşey olmazsa diğer yolculardan yüklü bir miktar para alınıp tekrarı yapılacak.
翻訳についてのコメント
Yazım uzayda yapılacak tatil reklamını ve bu tatilde yapılacak ilginç şeyleri anlatıyor.Yazımın yarın geceye kadar çevirilmesi çok önemli bu yüzden tamamı olmasa bile çevirebildiğiniz kadarını bana yollayabilirseniz(ayrı ayrı çevirebildiğiniz cümlelerde olur bütünlüğünün önemi yok.) ve will kelimesinin kullanımına ağırlık verirseniz çok memnun olurum.Şimdiden çok teşekkürler...
2013年 12月 4日 20:43