Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - seu pai Don Cherry famoso músico de Jazz. Nasceu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

タイトル
seu pai Don Cherry famoso músico de Jazz. Nasceu...
テキスト
carla pereira da silva様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Pai Don Cherry famoso músico de Jazz. Nasceu na Suécia e cresceu nos Estados Unidos. Começou numa série de TV norte-americana The Cosby Show. Estreou na música aos 30 anos com canções maduras e consistentes, mistura de Hip Hop, Pop e Blues com muita elegância e sofisticação. Esta música “Falling In Love Again”, entre outras rendeu alguns prêmios. O cantor já esteve três vezes no Brasil no Free Jazz Festival no Rio de Janeiro e em São Paulo. Na turnê ele dividiu o palco com sua irmã, a cantora Neneh Cherry.

タイトル
Your father Don Cherry, famous Jazz musician. He was born
翻訳
英語

Francky5591様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Father Don Cherry, famous Jazz musician. He was born in Sweden, and grew up in the USA. He made his first steps in Northern American TV set "The Cosby Show". He was into music at the age of 30, with mature and solid songs, a mixture of Hip Hop, pop and blues, with very elegant and sophisticated songs. The track "Falling in love again", among other songs, has won several awards. The singer already travelled three times to Brasil, at Free Jazz festivals in Rio de Janeiro and in Sao Paulo. In this tour, he shared the stage with his sister, singer Neneh Cherry.
翻訳についてのコメント
Traduction non littérale.
最終承認・編集者 carla pereira da silva - 2006年 11月 5日 15:32





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 11月 5日 14:53

irini
投稿数: 849
Don Cherry is dead so is it possible that "he was in the music buisness for 30 years blah blah blah? I am not sure about that either because Don Cherry started his career in his 20ies and had one for more than 30.