Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-フランス語 - Mondschein

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ドイツ語フランス語

カテゴリ

タイトル
Mondschein
テキスト
riotdoll様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語 Hieronimus様が翻訳しました

Die Sonne scheint nicht mehr
Der Mond scheint nicht mehr
Du bist nicht da, ich bin nicht da
Alle sind fort
Das Dunkel des Krieges bedeckt uns
Das Dunkel bedeckt uns
Und ich frage meine Liebste
Was wird nun aus uns werden?
Mondschein, Mondschein
joj, joj, joj, joj
Die Sonne scheint, die Sonne scheint
joj, joj, joj, joj
Etwas durchbricht den Himmel
Niemand weiß, Niemand weiß
Niemand weiß, Niemand weiß
Niemand weiß was da wirklich scheint

タイトル
Clair de lune
翻訳
フランス語

jercler様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Le soleil ne brille plus
La lune ne brille plus
Tu n'es pas là, je ne suis pas là
Tous sont partis
L'ombre de la guerre nous couvre
L'ombre nous recouvre
Et je demande à ma bien-aimée
Ce qu'il adviendra de nous?
Clair de lune, clair de lune
joj, joj, joj, joj
Le soleil brille, Le soleil brille
joj, joj, joj, joj
Quelque chose déchire le ciel
Personne ne sait, Personne ne sait
Personne ne sait, Personne ne sait
Personne ne sait ce qui brille vraiment la-haut
最終承認・編集者 Francky5591 - 2006年 12月 6日 18:34