Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - The photo of the woman My name is Hellen with...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 文献

タイトル
The photo of the woman My name is Hellen with...
テキスト
K.net様が投稿しました
原稿の言語: 英語

My name is Hellen with two l's.
I am 86 years old and my dog "boots" is 14,which makes him older than me in people years.I have been an avon lady for 35 years.I sell a lot of cosmetics to the ladies here in the court.My neighbours are real concerned about me because i am all alone.They come banging on my door if they don't see the shades up by 9a.m.Rent here is $277 a month.But it's worth every penny.I live right across from the swimming pool.I do water aerobic every Tuesday.
翻訳についてのコメント
Thank you for the traduction and good luck!

タイトル
La photo de la femme
翻訳
フランス語

masterchief03様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je m'appelle Hellen avec deux "l".
J'ai 86 ans et mon chien "boots" en a 14, ce qui fait qu'il est plus vieux que moi si l'on transcrit en âge humain. J'ai été une commerciale chez Avon pendant 35 ans. J'ai vendu beaucoup de produits de beauté aux dames ici dans l'impasse. Mes voisins sont vraiment soucieux de moi car je suis toute seule. Ils viennent tambouriner à ma porte, s'ils ne voient pas mon ombre debout vers 9 heures du matin. Ici, le loyer mensuel est de 277$. Mais ça en vaut chaque penny. J'habite juste en face de la piscine. Je fais de l'aérobic dans l'eau tous les mardis.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2006年 12月 14日 18:59