Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



60翻訳 - トルコ語-英語 - 10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブルガリア語ドイツ語

タイトル
10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü...
テキスト
koray1992様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü gündü.Türkiyenin her yerinde gözyaşı sel olup akmıştı.Kahraman halk Atatürk'ün önderliğinde kazandığı zaferlerle kendini avutup bu günlere kadar geldi.Ne kadar bugün Atatürkçülüğün arkasına saklanıp karanlık işler çevirenler varsa da eminimki yakınlarda biryerlerde vatanını gerçekten seven sessiz yiğitler ana kuzuları vardır.Ama bu ana kuzuları düşmanı gördükleri zaman kurt kesilirler.İşte böyle bir milletin evladı olmaktan kim gurur duymaz.
翻訳についてのコメント
bu bir kompozisyondur.sanırım herşey açık.ingilizceye çevrilmesini istiyorum.

タイトル
The 10th of November, 1938, was the date of the death of our supreme leader, Ataturk.
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The 10th of November, 1938, was the date of the death of our supreme leader, Ataturk. Everywhere in Turkey, tears flowed like waterfalls. The heroic nation has consoled itself until the present day with the successes won during his leadership. Even though there are dark deeds churning today behind the veil of Ataturkism, I am sure that very nearby, here and there, there are silent, brave, faithful lambs who really love their country. But these faithful lambs, when they have seen the enemy, will turn into wolves. How could anyone thus not feel proud to be a son of such a country.
最終承認・編集者 kafetzou - 2006年 12月 22日 00:55