Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 スペイン語ギリシャ語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...
テキスト
SIMBY2006様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25 GODINI.RODENA SAM V BALGARIA NO SEGA ZIVEA V GARCIA.Y4A TURIZAM V GRACKI UNIVERSITET

タイトル
My name is Simeona Dimitrova Kalapova
翻訳
英語

loosechange様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My name is Simeona Dimitrova Kalapova.I am 25 years old.I was born in Bulgaria now i live in Greece.I am studying tourism at a Greek university.
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 12月 25日 18:07





最新記事

投稿者
投稿1

2015年 1月 2日 21:44

lenehc
投稿数: 138
Thought we didn't accept requests in caps ???
Only a question.

2015年 1月 3日 10:27

Francky5591
投稿数: 12396
This English version was validated in December 2006, when this caps rule didn't exist yet, this is why.

2015年 1月 4日 00:34

lenehc
投稿数: 138

Knew you would have an answer.

Thanks Franck.