Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - por amarte

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ブルガリア語セルビア語

タイトル
por amarte
テキスト
Cinderella様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Amar es una cosa especial
No es un viene y va
Amar solo te pasa una vez
pero de verdad
Amar es cuando solo piensas
en donde estara
Amar es como un milagro
dificil de explicar
Amar es cuando la proteges
de la lluvia y el viento
Amar es cuando tu la abrazas
y te olvidas del tiemp
Amar es cuando tu la ves
y te pones nervioso
Amar es cuando te das cuenta
de tus sentimientos

タイトル
for loving you
翻訳
英語

Borges様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

To love is a special thing
It is not to come and to go
To love only happens once to you
in truth
To love is when you can only think where she would be
To love is like a miracle
hard to explain
To love is when you protect her
from the rain and wind
To love is when you hug her
and forget about the time
To love is when you see her
and get nervous
To love is when you realize
your feelings
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 1月 16日 14:46