Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - por amarte

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKibulgeriKisabia

Kichwa
por amarte
Nakala
Tafsiri iliombwa na Cinderella
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Amar es una cosa especial
No es un viene y va
Amar solo te pasa una vez
pero de verdad
Amar es cuando solo piensas
en donde estara
Amar es como un milagro
dificil de explicar
Amar es cuando la proteges
de la lluvia y el viento
Amar es cuando tu la abrazas
y te olvidas del tiemp
Amar es cuando tu la ves
y te pones nervioso
Amar es cuando te das cuenta
de tus sentimientos

Kichwa
for loving you
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Borges
Lugha inayolengwa: Kiingereza

To love is a special thing
It is not to come and to go
To love only happens once to you
in truth
To love is when you can only think where she would be
To love is like a miracle
hard to explain
To love is when you protect her
from the rain and wind
To love is when you hug her
and forget about the time
To love is when you see her
and get nervous
To love is when you realize
your feelings
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 16 Januari 2007 14:46