Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - チェコ語-スペイン語 - Vyvážená smÄ›s slunečnicového, palmového...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語英語 スペイン語

カテゴリ 食糧

タイトル
Vyvážená směs slunečnicového, palmového...
テキスト
canadian様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

Vyvážená směs slunečnicového, palmového arašídového a sojového oleje dává Risso Chefu dlouhou trvanlivost při fritování. Tento olej obsahuje složku pro velkou tepelnou odolnost
翻訳についてのコメント
Es la composicion de un tipo de aceite de alimentacion.

Composition Oil

タイトル
Una combinación de aceites de girasol, coco y cacahuete...
翻訳
スペイン語

javialal様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Una combinación de aceites de girasol, coco y cacahuete, hace del “Risso Chef” un aceite para freír de larga duración. Gracias a su estructura, este aceite resiste temperaturas elevadas.
最終承認・編集者 guilon - 2008年 7月 9日 20:32