Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -カタロニア語 - Accepting-translation-perfect

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 オランダ語エスペラントフランス語ドイツ語日本語カタロニア語スペイン語トルコ語スロベニア語イタリア語ブルガリア語ルーマニア語ロシア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語デンマーク語フィンランド語セルビア語中国語簡体字中国語簡体字ギリシャ語中国語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語チェコ語クリンゴン語ペルシア語スロバキア語クルド語アイルランド語アフリカーンス語ベトナム語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Accepting-translation-perfect
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

タイトル
Acceptar-traducció-perfecta
翻訳
カタロニア語

Ereza様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Abans d'acceptar una traducció, assegura't que sigui gairebé perfecta.
2005年 7月 25日 23:38