Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-韓国語 - sevgili young sun kim E-mailiniz için teÅŸekür...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語韓国語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
sevgili young sun kim E-mailiniz için teşekür...
テキスト
cuneyt2222様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sevgili young sun kim
E-mailiniz için teşekkür ederiz.Kardeşim yakup ve bay Usun aynı kişi degildir.Mr.Usun teknisyen olup dondurma yapımından anlamamaktadır.Kardeşim yakup hem teknisyen hemde dondurma imalatçısıdır.Bu yüzden size ısrarla kardeşim yakup u bu iş için tavsiye ediyorum.Kararınızı acilen bekliyoruz.TEŞEKKKÜRLER.

タイトル
친애하는 김영순씨에게. 당신의 이메일에 감사드립니다.
翻訳
韓国語

aquila_trans様が翻訳しました
翻訳の言語: 韓国語

친애하는 김영순씨에게

당신의 이메일에 감사드립니다. 제 동생 야쿱과 우순 씨는 같은 사람이 아닙니다. 올룹 아이스크림 기술자 우순 씨는 아이스크림 제조를 이해하지 못합니다. 그러나 제 동생 야쿱은 기술자이며 더욱이 아이스크림 제조를 하고 있습니다. 이런 연유로 당신에게 제 동생 야쿱을 이 일에 추천합니다. 조속한 응답 기다리고 있겠습니다. 감사합니다.
最終承認・編集者 aquila_trans - 2007年 8月 12日 14:57