Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - I live just around the corner from Café...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語

カテゴリ 口語体の

タイトル
I live just around the corner from Café...
テキスト
malene様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I live just around the corner from Café FrontPage, so it is very convenient just to pop down to the café for a quick coffee and some fresh air. I can take the baby alarm with me and be home in a second, if there are any problems with the baby while he is sleeping. They also have newspapers from around the world, which I enjoy a lot.
GILA, CAFÉ FRONTPAGE, COPENHAGEN.

タイトル
בית קפה
翻訳
ヘブライ語

alonc様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

אני גרה ממש מעבר לפינה מבית קפה "פרונטפייג'", כך שזה מאוד נוח פשוט לקפוץ לבית הקפה לקפה זריז וקצת אוויר צח. אני יכולה לקחת את מכשיר ההתראה של התינוק ולהיות בבית תוך שניה, אם יש איתו איזה שהיא בעיה כשהוא ישן. יש להם גם עיתונים מרחבי העולם, מהם אני נהנית מאוד.
גילה, בית קפה "פרונטפייג'", קופנהאגן
最終承認・編集者 ittaihen - 2007年 6月 26日 19:16