Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ルーマニア語-英語 - Femeile în opera lui Iuvenal

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語フランス語英語

カテゴリ エッセイ - 教育

タイトル
Femeile în opera lui Iuvenal
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Opera lui Iuvenal constituie un izvor preţios pentru o istorie a femeilor din Roma antică.Fie că sunt matroane, curtezane, sclave, peregrine, toate sunt analizate de spiritul critic al poetului.
Zugrăvite în antiteză cu femeile eroine din istoria romană, contemporanele lui Iuvenal sunt lipsite de moralitate, fără prejudecăţi, capricioase, dornice de aventuri pasagere şi duc o viaţă boemă.
翻訳についてのコメント
Acesta trebuie scris în limba franceză.

タイトル
Women in Juvenal's work
翻訳
英語

andreitroie様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Juvenal's work is a precious source of information concerning the history of women in ancient Rome. Be they matrons, courtesans, slaves or travelers, they are all analysed by the critical spirit of the poet. In contrast with the heroic women of Roman history, Juvenal's contemporaries are presented as lacking in morals, unscrupulous, picky, wanting to have only short affairs and leading a bohemian life.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 3月 11日 00:34