Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-ブラジルのポルトガル語 - GÃ¥ hjerte komplettere hellige til deg

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ

タイトル
GÃ¥ hjerte komplettere hellige til deg
テキスト
ricodesigner様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

GÃ¥ hjerte komplettere hellige til deg

タイトル
Vá coração santidade completa para você
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Mats Fondelius様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Vá coração santidade completa para você
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 4月 10日 12:43





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 4月 10日 02:02

casper tavernello
投稿数: 5057
Little senseless portuguese thing.

2007年 4月 10日 03:04

Mats Fondelius
投稿数: 153
Hello "caspertavernello",

It´s a Norwegian 'senseless' thing as well...
It must derive from some poem or similar.

Kind regards,

Mats Fondelius "figge2001"

2007年 4月 10日 12:43

casper tavernello
投稿数: 5057
I saw. Will validate.