Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - If you place an object like a rotor blade in the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 教育

タイトル
If you place an object like a rotor blade in the...
テキスト
okaya111様が投稿しました
原稿の言語: 英語

If you place an object like a rotor blade in the path of that wind, the wind will push on it, transferring some of its own energy of motion to the blade. This is how a wind turbine captures energy from the wind. The same thing happens with a sail boat. When moving air pushes on the barrier of the sail, it causes the boat to move. The wind has transferred its own energy of motion to the sailboat.

タイトル
Rüzgarın yoluna pervane gibi bir nesne yerleştirirsen
翻訳
トルコ語

nisa様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Rüzgarın yoluna pervane gibi bir nesne yerleştirirsen, rüzgar kendi hareket enerjisinin bir kısmını pervaneye aktararak onu iter. Rüzgar türbünü rüzgardan bu şekilde enerji alır. Aynı şey yelkende de olur. Hareket eden hava yelkenin bariyerlerine çarparak botun hareketini sağlar. Rüzgar kendi hareket enerjisini yelkene aktarır.
最終承認・編集者 canaydemir - 2007年 4月 8日 00:10