Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - If you place an object like a rotor blade in the...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه آموزش

عنوان
If you place an object like a rotor blade in the...
متن
okaya111 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

If you place an object like a rotor blade in the path of that wind, the wind will push on it, transferring some of its own energy of motion to the blade. This is how a wind turbine captures energy from the wind. The same thing happens with a sail boat. When moving air pushes on the barrier of the sail, it causes the boat to move. The wind has transferred its own energy of motion to the sailboat.

عنوان
Rüzgarın yoluna pervane gibi bir nesne yerleştirirsen
ترجمه
ترکی

nisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Rüzgarın yoluna pervane gibi bir nesne yerleştirirsen, rüzgar kendi hareket enerjisinin bir kısmını pervaneye aktararak onu iter. Rüzgar türbünü rüzgardan bu şekilde enerji alır. Aynı şey yelkende de olur. Hareket eden hava yelkenin bariyerlerine çarparak botun hareketini sağlar. Rüzgar kendi hareket enerjisini yelkene aktarır.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 8 آوریل 2007 00:10