Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-オランダ語 - Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 オランダ語リトアニア語

タイトル
Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...
テキスト
Miss Caprice様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Objet : A.A.

N/Ref. : 345

Monsieur,

Par la présente, nous attestons ne retrouver aucun mariage au nom de A.A. dans le registre de l'état civil du ....Notre recherche s'est étendue sur la période du 1er janvier 1990 au ..... 2007.

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.

タイトル
Artikel:A.A. Refferentienummer: 345
翻訳
オランダ語

Rubrechhi様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Artikel: A.A.
Refferentienummer: 345

Meneer,

bij deze, verklaren wij geen enkel huwelijk op de naam van A.A. terug te vinden in het register van de burgerlijke stand van ..... Ons speurwerk strekt zich uit over de periode van 1 januari 1990 tot .... 2007.

Met vriendelijke groet,
最終承認・編集者 Chantal - 2007年 5月 17日 13:17