Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - grazie per avermi risposto...parlo il francese...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

タイトル
grazie per avermi risposto...parlo il francese...
テキスト
pedrito様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

grazie per avermi risposto...parlo il francese perchè sono nato in costa d'avorio e lì si parla il francese....è da un pò che sono in italia e non studio piu il francese per cui lo scrivo malissimo...
ho appena finito di fare allenamento e ero stanchissimo quando ho acceso il computer, e ho visto la tua mail mi ha fatto tanto piacere...

タイトル
Merci de m'avoir répondu ... je parle français
翻訳
フランス語

e.balthazar様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Merci pour ta réponse... Je parle français car je suis né en Côte d'Ivoire, où on parle français... Je suis en Italie depuis un bout de temps et je n'étudie plus le français ce qui fait que je l'écris très mal...
Je sors à peine de l'entraînement et j'étais très fatigué quand j'ai allumé l'ordinateur, et j'ai vu ton mail qui m'a vraiment fait plaisir...
最終承認・編集者 Witchy - 2007年 5月 3日 22:02