Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - Now I have decided to invest these money

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Now I have decided to invest these money
テキスト
veronicabogatu様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Now I have decided to invest these money in your country or anywhere safe enough outside Africa for security and political reasons.
i urge that you help me to transfer this fund to your country for investment purposes on the followings below:

1). Telecommunication
2). Automobile manufacturing
3). Five star hotel
4). or any profitable business that moves in your country
Now permit me to ask these few questions:-

タイトル
Acum am decis să investesc aceşti bani
翻訳
ルーマニア語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Acum am decis să investesc aceşti bani în ţara dumneavoastră sau oriunde suficient de sigur în afara Africii din motive de securitate şi politice.

Stărui să mă ajutaţi să transfer acest fond în ţara dumneavoastră pe motive de investiţie după cum urmează:
1). Telecomunicaţii
2). Producţie de automobile
3). Hotel de 5 stele
4). sau orice altă afacere profitabilă care are şanse în ţara dumneavoastră
Acum daţi-mi voie să vă adresez următoarele întrebări:
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 5月 22日 06:46