Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - Now I have decided to invest these money

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Now I have decided to invest these money
متن
veronicabogatu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Now I have decided to invest these money in your country or anywhere safe enough outside Africa for security and political reasons.
i urge that you help me to transfer this fund to your country for investment purposes on the followings below:

1). Telecommunication
2). Automobile manufacturing
3). Five star hotel
4). or any profitable business that moves in your country
Now permit me to ask these few questions:-

عنوان
Acum am decis să investesc aceşti bani
ترجمه
رومانیایی

iepurica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Acum am decis să investesc aceşti bani în ţara dumneavoastră sau oriunde suficient de sigur în afara Africii din motive de securitate şi politice.

Stărui să mă ajutaţi să transfer acest fond în ţara dumneavoastră pe motive de investiţie după cum urmează:
1). Telecomunicaţii
2). Producţie de automobile
3). Hotel de 5 stele
4). sau orice altă afacere profitabilă care are şanse în ţara dumneavoastră
Acum daţi-mi voie să vă adresez următoarele întrebări:
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 22 می 2007 06:46