Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ドイツ語 - meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ドイツ語ルーマニア語

カテゴリ

タイトル
meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te...
テキスト
angelaah様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te muito, meu sexy gangster, meu rapaz perfeito...para sempre.

タイトル
Mein Lieber, du bist schön, ich lebe nicht ohne dich, ich liebe dich sehr...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Mein Lieber, du bist schön, ich lebe nicht ohne dich, ich liebe dich sehr, mein sexy Gangster, mein perfekter Junge...für immer.
最終承認・編集者 Rumo - 2007年 7月 11日 19:13