Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Você é como o sol que reflete dourando as águas ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Você é como o sol que reflete dourando as águas ...
翻訳してほしいドキュメント
slan_s様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Você é como o sol que reflete dourando as águas dos rios ao entardecer: e que me faz parar e pensar em ti.
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 6月 15日 11:44





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 15日 10:30

Menininha
投稿数: 545
Hi, slan_s
I think you forgot one word..."Faz"
Could you check it, please?

Could some admin check the accents? Thanks.

"você é como o sol que reflete dourando as águas dos rios ao entardecer: e que me faz parar e pensar em ti."