Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Hej. gÃ¥r det pÃ¥ nÃ¥got vis att beställa Final...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

タイトル
Hej. går det på något vis att beställa Final...
翻訳してほしいドキュメント
western様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej. går det på något vis att beställa Final Bloom genom er, en vän till mig fick hem en flaska till Sverige, jag vill hemskt gärna ha två lådor utav eran spray, jag hoppas det finns något färdsätt att få hem detta, om inte ni kan skicka detta till Sverige, vet ni någon annan som säljer Final Bloom till Sverige, skulle vara tacksam för svar, min man var nere och jobbade i Montana så han tog med fyra lådor hem, men skulle vilja ha mer. Tack på förhand. Mvh Maria Jansson, Sweden.
翻訳についてのコメント
Hej. går det på något vis att beställa Final Bloom genom er, en vän till mig fick hem en flaska till Sverige, jag vill hemskt gärna ha två lådor utav eran spray, jag hoppas det finns något färdsätt att få hem detta, om inte ni kan skicka detta till Sverige, vet ni någon annan som säljer Final Bloom till Sverige, skulle vara tacksam för svar, min man var nere och jobbade i Montana så han tog med fyra lådor hem, men skulle vilja ha mer. Tack på förhand. Mvh Maria Jansson, Sweden.
2007年 7月 2日 09:08