Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ポーランド語 - Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ポーランド語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu...
テキスト
Krzysio様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu coração bateu tão forte que parecia que ia saltar pela boca. Eu não soube ir prá tradução não sei que idioma tu fala se você puder me escreva dizendo seu idoma ok...

タイトル
Jak się cieszyłem czytając Twoją wiadomość
翻訳
ポーランド語

PauloBorges9様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Jak się cieszyłem czytając Twoją wiadomość, serce mi biło tak mocno że myślałem że wyskoczy mi przez gardło. Nie wiem jak zdobyć tłumaczenie Nie wiem jakim językiem mówisz, jeśli możesz napisać mi jaki jest Twój język ok ...
翻訳についてのコメント
I had to change everything
最終承認・編集者 dariajot - 2007年 7月 19日 10:43