Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Nasce o Sol, e não dura mais que um dia, Depois...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Nasce o Sol, e não dura mais que um dia, Depois...
翻訳してほしいドキュメント
Alguem様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Nasce o Sol, e não dura mais que um dia,
Depois da Luz se segue a noite escura,
Em tristes sombras morre a formosura,
Em contínuas tristezas a alegria.

Porém se acaba o Sol, por que nascia?
Se formosa a Luz é, por que não dura?
Como a beleza assim se transfigura?
Como o gosto da pena assim se fia?

Mas no Sol, e na Luz, falte a firmeza,
Na formosura não se dê constância,
E na alegria sinta-se tristeza.

Começa o mundo enfim pela ignorância,
E tem qualquer dos bens por natureza
A firmeza somente na inconstância.
2007年 7月 22日 19:48