ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - Nothing is created, everything is transformed.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 科学
タイトル
Nothing is created, everything is transformed.
テキスト
Hanydi
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
thathavieira
様が翻訳しました
Nothing is created, everything is transformed.
翻訳についてのコメント
The law of physics is "Matter is neither created nor destroyed."
タイトル
一切皆éžå‡ç©ºåˆ›é€ ,一切皆是转化而æ¥ã€‚
翻訳
中国語簡体字
humanlot
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
一切皆éžå‡ç©ºåˆ›é€ ,一切皆是转化而æ¥ã€‚
翻訳についてのコメント
物ç†å¦çš„法则:“能é‡æ—¢ä¸ä¼šè‡ªç”Ÿä¹Ÿä¸ä¼šè‡ªç。â€â€”—能é‡å®ˆæ’定律
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2007年 7月 28日 11:17