Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-スウェーデン語 - Katson sineen taivaan

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語スウェーデン語

カテゴリ

タイトル
Katson sineen taivaan
テキスト
Porfyhr様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Etsien käy lapsonen maan
Tokkopa koskaan juurtua saan
Lintunenkin muuttaessaan
pesäpuun löytää vain vaistollaan

Sillä etsien käy lapsonen maan
Haikeus mielen kotina vaan
Siivetön oon etsiessään
Rauhaa en löydä kai milloinkaan

Katson sineen taivaan
Tähti kirkkain sua
Taas mä pyynnöin vaivaan
Ohjaa kotiin mua (2x)
Ohjaa mua

Etsien käy lapsonen maan
Peittäen turhaan kaipaustaan
Toiveenikin, päivien työ
mennessään ilta vie syliin yön

Sillä etsien käy lapsonen maan
Lohtuna iltaan raukenevaan
Tähtiinsä yön loisteensa luo
Eksyneen viitaksi hohteen suo

Katson sineen taivaan
Tähti kirkkain sua
Taas mä pyynnöin vaivaan
Ohjaa kotiin mua

タイトル
Ser upp i det blå
翻訳
スウェーデン語

houtari様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Sökande går jordens barn
Jag rotar mig nog aldrig
Även den flyttande fågeln
Hittar boet endast med hjälp av instinkt

Därför att, sökande går jordens barn
Med endast vemodet som sinnets hem
Vinglös är jag sökandes
Lungnet hittar jag kanske aldrig

Ser upp i det blå
På dig den ljusaste stjärnan
Stör dig med böner igen
För mig hem (2x)
För mig

Sökande går jordens barn
Täcker förgäves sin längtan
Även min önskan, dagarnas arbete
Leds av den försvinnande kvällen in i nattens famn

Därför att, sökande går jordens barn
Som tröst mot den upphörande kvällen
Skapar sitt sken i nattens stjärnor
Ger sitt skimmer som mantel åt den vilsna

Ser upp i det blå
På dig den ljusaste stjärnan
Stör dig med böner igen
För mig hem
翻訳についてのコメント
Denna översättning fungerar ej som sådan som sångtext :-) men ger förhopningsvis en någolunda bild av vad Katri Helenas text handlar om. "jordens barn" syftar på berättaren och är således singular (ej plural).
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 8月 24日 13:48





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 3日 13:34

Porfyhr
投稿数: 793
I've tried to remove the request "experts only" but I think it is for administrators only!
Could you please help me with that...