ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-スペイン語 - Petit Lucas
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム - 医学
タイトル
Petit Lucas
テキスト
Tantine
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
JE TE SOUHAITE beaucoup de courage, donc ça veut dire que lucas a 11 ans, à peu près? à quoi sert la toxine botulique? et la vessie que tu dois vider? toutes les 3 heures!!!!
タイトル
Pequeño Lucas
翻訳
スペイン語
guilon
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
TE DESEO mucho ánimo, ¿asà que eso quiere decir que Lucas tiene once años, más o menos? ¿Para qué sirve la toxina botulÃnica? ¿Y la vejiga que tienes que vaciar? ¡¡¡Cada tres horas!!!
最終承認・編集者
Lila F.
- 2007年 8月 5日 15:39