Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Španjolski - Petit Lucas
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Web-site / Blog / Forum - Zdravlje / Medicina
Naslov
Petit Lucas
Tekst
Poslao
Tantine
Izvorni jezik: Francuski
JE TE SOUHAITE beaucoup de courage, donc ça veut dire que lucas a 11 ans, à peu près? à quoi sert la toxine botulique? et la vessie que tu dois vider? toutes les 3 heures!!!!
Naslov
Pequeño Lucas
Prevođenje
Španjolski
Preveo
guilon
Ciljni jezik: Španjolski
TE DESEO mucho ánimo, ¿asà que eso quiere decir que Lucas tiene once años, más o menos? ¿Para qué sirve la toxina botulÃnica? ¿Y la vejiga que tienes que vaciar? ¡¡¡Cada tres horas!!!
Posljednji potvrdio i uredio
Lila F.
- 5 kolovoz 2007 15:39