Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - пълномощно упълномощавам баща си......., с...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
пълномощно упълномощавам баща си......., с...
翻訳してほしいドキュメント
petsimeo様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

пълномощно

упълномощавам
баща си......., с постоянен адрес, - с.Печеница, Община Исперих, област - Разград, притежаващ лична карта№, издадена на 16.06.2007 от МВР - Разград и притежаващ паспорт № и валиден до... Да представлява непълнолетното ми дете, и с мое съгасие в Република Турция, където детето учи, със следните права:
1. Да придружава непълнолетното дете при пътуването до Република Турция ш обратно до РБългария и го представлява до Република Турция по време на пребиваването му и завършването на образованието му.
2. Да представлява непълнолетното дете пред съответните компетентни органи и власти за издаването на документ за пребиваването на детето в Република Турция, където детето учи и получава своето образование.
4. Да представлява непълнолетното дете в Република Турция с всички права на представляващ и попечител на детето по време и за периода на завършване на образованието му.
2007年 8月 17日 01:25