Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - ok can i answer in english cause i'm not so...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ok can i answer in english cause i'm not so...
テキスト
beso-csk様が投稿しました
原稿の言語: 英語

OK - Can I answer in English 'cause I'm not so good in Turkish? :)
I don't want a webpage for me but I just wanted one for the singer I love because I want everybody to know him and listen to his music

翻訳についてのコメント
The above text is edited from the following original:

"ok can i answer in english cause i'm not so good in turkish :)
i don't wanna hv page 4 me but i just wanted one for the singer i love cause i wanna every body know him n listen to his music"

タイトル
tamam, ingilizce cevap verebilir miyim? çünkü ben çok ...
翻訳
トルコ語

ramazandır様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Tamam, ingilizce cevap verebilir miyim, çünkü Türkçem çok iyi değildir. Kendim için istemiyorum, ama sadece sevdiğim şarkıcı için istiyorum, çünkü onu herkes bilsin ve onun müziklerini herkes dinlesin istiyorum.
最終承認・編集者 canaydemir - 2007年 8月 19日 08:57





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 18日 22:55

kafetzou
投稿数: 7963
web sayfasi eksik