Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - ok can i answer in english cause i'm not so...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ok can i answer in english cause i'm not so...
Teksti
Lähettäjä beso-csk
Alkuperäinen kieli: Englanti

OK - Can I answer in English 'cause I'm not so good in Turkish? :)
I don't want a webpage for me but I just wanted one for the singer I love because I want everybody to know him and listen to his music

Huomioita käännöksestä
The above text is edited from the following original:

"ok can i answer in english cause i'm not so good in turkish :)
i don't wanna hv page 4 me but i just wanted one for the singer i love cause i wanna every body know him n listen to his music"

Otsikko
tamam, ingilizce cevap verebilir miyim? çünkü ben çok ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä ramazandır
Kohdekieli: Turkki

Tamam, ingilizce cevap verebilir miyim, çünkü Türkçem çok iyi değildir. Kendim için istemiyorum, ama sadece sevdiğim şarkıcı için istiyorum, çünkü onu herkes bilsin ve onun müziklerini herkes dinlesin istiyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut canaydemir - 19 Elokuu 2007 08:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Elokuu 2007 22:55

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
web sayfasi eksik