Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-スウェーデン語 - Steuerstrafverfahren wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung nach § 370 Abgabenordnung

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語スウェーデン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

タイトル
Steuerstrafverfahren wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung nach § 370 Abgabenordnung
テキスト
Magnus様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Das gegen Sie am 09.08.2006 durch Beamte des Hauptzollamtes Stralsund, Zollkommissariat Rostock eingeleitete Steuerstrafverfahren habe ich eingestellt.
Im Wiederholungsfall mussen Sie mit strafrechtlichen Konsequenzen rechnen.
Auf die Ruckgabe der beschlagnahmten Zigaretten haben Sie bereits am Tag des aufgriff verzichtet. Sie werden daher verwertet.

タイトル
Uppbörd vid kriminellt förfarande på grund av misstanke om skattesmitning med skatte- kod §370.
翻訳
スウェーデン語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Brottsmålsförfarandet som startade den 09.08.2006 av ledningen vid tullens huvudkontor i Stralsund och ombudets tullkontor i Rostock blev avfärdat av mig.
Om detta skulle upprepa sig så måste du räkna med rättsliga konsekvenser.
Du tillbakavisar helt enkelt returen av de konfiskerade cigaretterna på dagen för upphämtning. Följaktligen så kommer de bli beslagtagna.
最終承認・編集者 Piagabriella - 2008年 1月 4日 13:09