Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - will be a national hotel company offering...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語トルコ語

タイトル
will be a national hotel company offering...
テキスト
action79様が投稿しました
原稿の言語: 英語

... will be a national hotel company offering consistent products and services in key business and leisure destinations. Our growth will be achieved through hotel ownership, management and selective franchising. We will be known for our innovation, exemplary service and superior financial performance. .... Hotels is committed to being the employer of choice in the hospitality industry.

タイトル
.... sunan ulusal bir otel olacaktır...
翻訳
トルコ語

burcuertunc様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

....önemli olan iş mekanları ve serbest vakit geçirilen mekanlarda, sürekliliği olan ürün ve hizmetleri sunan ulusal bir otel olacaktır...

Büyümemiz otel sahipliği, yönetim ve seçici franchising aracılığı ile sağlanacaktır.


Yeniliklerimiz,örnek gösterilen hizmet ve üstün finansal performansımızla tanınacağız....

Otel, misafirperverlik endüstrisinde seçilen işveren olmaya kendini adamıştır.

最終承認・編集者 canaydemir - 2007年 9月 23日 10:47