Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - オランダ語 - Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語スペイン語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 子供とティーネージャー

タイトル
Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...
翻訳してほしいドキュメント
Eneida Guerra様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Beste suders
heeft op de maan-dag ag en urydag gym Meenemen
1 korte broek
2 t shirt
3 handdoek
4 schoon onderyoed
Grotjes
juf.
2007年 9月 8日 12:59





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 8日 13:26

goncin
投稿数: 3706
Could you make me a bridge into English, please? Thanks.

CC: Chantal Martijn

2007年 9月 8日 20:37

Chantal
投稿数: 878
It's not good Dutch.. probably written by someone who's learning.. I can make sense of some things, but I have no clue what is meant by 'suders':

Dear 'suders'
has on mondays and 'urydag/ Fridays??' physical education and has to bring:
1. a pair of shorts
2. a t-shirt
3. a towel
4. clean underwear

Greetings
your teacher

2007年 9月 14日 08:18

wendy
投稿数: 3
Suders has to be "ouders"

Maybe it was written by hand so the "O" looked like an "S"?

2007年 9月 14日 20:26

Urunghai
投稿数: 464
Dan veronderstel ik dat urydag, vrijdag is?
Zal het gelijk proberen te vertalen.

2007年 9月 14日 20:41

Chantal
投稿数: 878
Dear parents
(there's no reference to a name, but it should be here) has on Mondays and Fridays physical education and has to bring:
1. a pair of shorts
2. a t-shirt
3. a towel
4. clean underwear