ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - jonathan
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
jonathan
翻訳してほしいドキュメント
natanoj
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
jonathan
翻訳についてのコメント
ya lo siento pero no encuentro en ningun otro sitio la traduccion de mi nombre a su idioma original
2007年 9月 20日 13:00
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 9日 15:49
goncin
投稿数: 3706
jonathan,
No nos gustan (a los traductores) las traducciones de nombres. Serán eliminadas la mayor parte de las solicitudes a menos que nos pongas suficientes comentarios sobre el tipo de traducción que deseas (sonido, significado,...) y sobre los sitios donde has buscado (páginas especializadas o libros) antes de enviar tu traducción aquÃ.