ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ルーマニア語 - La inimă m-ai ars. Te iubesc ca pe viaÅ£a mea.
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の - 愛 / 友情
タイトル
La inimă m-ai ars. Te iubesc ca pe viaţa mea.
翻訳してほしいドキュメント
Kaasiaa
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
La inimă m-ai ars. Te iubesc ca pe viaţa mea.
翻訳についてのコメント
to sa 2 zwroty bardzo prosze o pomoc...
iepurica
が最後に編集しました - 2007年 10月 1日 13:55
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 9月 30日 11:14
Francky5591
投稿数: 12396
abbreviations >>>"meaning only, please!