ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スロバキア語-セルビア語 - VaÅ¡ nick a E-mail su registrovane, ale zatial`...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - コンピュータ / インターネット
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Vaš nick a E-mail su registrovane, ale zatial`...
テキスト
Nenad
様が投稿しました
原稿の言語: スロバキア語
VaÅ¡ nick a E-mail su registrovane, ale zatial` ste neboli prihlaseny registraÄnymheslom, ktore Vam bole, resp. bude zaslovane na VaÅ¡ E-mail.
タイトル
VaÅ¡e korisniÄko ime i E-mail su registrovani...
翻訳
セルビア語
Roller-Coaster
様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語
VaÅ¡e korisniÄko ime i E-mail su registrovani, ali joÅ¡ uvek se niste ulogovali sa lozinkom koja je poslata ili će biti poslata na vaÅ¡u e-mail adresu.
最終承認・編集者
Roller-Coaster
- 2007年 10月 12日 08:52