Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スロバキア語 - VaÅ¡ nick a E-mail su registrovane, ale zatial`...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スロバキア語セルビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Vaš nick a E-mail su registrovane, ale zatial`...
翻訳してほしいドキュメント
Nenad様が投稿しました
原稿の言語: スロバキア語

Vaš nick a E-mail su registrovane, ale zatial` ste neboli prihlaseny registračnymheslom, ktore Vam bole, resp. bude zaslovane na Vaš E-mail.
2007年 10月 1日 15:02





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 10日 14:39

Roller-Coaster
投稿数: 930
Hey, can you give me a bridge if you have time?
Sharing points of course
Bye

CC: Cisa

2007年 10月 11日 17:53

Cisa
投稿数: 765
Zdravo,
here it is:
Your nick and e-mail are registrated, but so far you have not logged in with the registration password that has been or will be sent to you to your e-mail address.

Hope this helps!
Cisa

PS: How can I call you, I don´t think Roller would be the best.... :P

2007年 10月 12日 01:22

Roller-Coaster
投稿数: 930
Hey Cisa, thnx for the bridge. Points are one their way...

Huh, you can call me as you wish, nick is there just for fun My 1st name is Bojana, nice to meet you