Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-ブルガリア語 - Chic, senzual si sofisticat

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ブルガリア語

カテゴリ 説明

タイトル
Chic, senzual si sofisticat
テキスト
krassist様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Chic, senzual si sofisticat. j’adore sarbatoreste renasterea feminitatii si pune accent pe intensitatea emotiilor prin prospetimea unui buchet de orhidee, atingerea catifelata a stafidelor din damasc si aroma halucinanta a lemnului de amarant. esente : mandarina, iedera, flori din champaca, orhidee africana, trandafir, violeta, stafide din damasc, amarant, mosc, mure. stil : adecvat femeilor independente, senzuale, care stiu sa-si exprime feminitatea.

タイトル
Шик, чувстителен и нежен...
翻訳
ブルガリア語

Beyonce様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Шик, чувствителен и нежен.Обожава да празнува прераждането на женствеността,и акцентира върху интензивността на емоциите чрез свежестта на букет от орхидей, кадифеното докосване на стафидите от Дамаск, и ароматната халюционация на горчивото дърво.
есенции -
мандарина, йедери, цветя от чампака, африкански орхидеи, роза, виолетка, стафиди от Дамаск, муск.
стил - подходящ за независимите и чувствителни жени, които знаят как да изразяват женствеността си.
最終承認・編集者 tempest - 2008年 1月 12日 22:02