ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -オランダ語 - You know I love you, You know I care, Whenever you need me I will be there!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明 - 文化
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
You know I love you, You know I care, Whenever you need me I will be there!
テキスト
3alia
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
You know I love you, You know I care, Whenever you need me I will be there!
翻訳についてのコメント
Love is a Feeling that Lasts Forever..
タイトル
Je weet dat ik van je hou, ...
翻訳
オランダ語
Urunghai
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Je weet dat ik van je hou, je weet dat ik om je geef, wanneer je me nodig hebt zal ik er zijn!
最終承認・編集者
Chantal
- 2007年 10月 7日 16:32
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 7日 16:31
Chantal
投稿数: 878
Ik heb em een klein beetje aangepast, omdat hij nu wat mooier loopt!