Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Boas ... Primeiro k tudo deves instalar o jogo...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スウェーデン語

カテゴリ 説明

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Boas ... Primeiro k tudo deves instalar o jogo...
翻訳してほしいドキュメント
dahlis!様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Boas ...

Primeiro k tudo deves instalar o jogo (Counter-Strike Source) e depois deves instalar os patch's por ordem tal como estão numerados

Para jogares online basta copiar o link tal como está no documento de texto e colar o mesmo texto quando inicias o jogo na opcção (consola) e fazer (submit), atenção que nem sempre o servidor está online por isso deves ser paciente e ir tentando algumas vezes por dia.

Bons Jogos ...
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 10月 15日 19:48





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 15日 19:32

guilon
投稿数: 1549
Portuguese and not Spanish.

2007年 10月 15日 19:49

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks guilon, I put this text in "meaning only" because of the sms style used in it

2007年 10月 21日 19:42

dahlis!
投稿数: 1
čeznem za tobom