ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-スペイン語 - mi piacerebbe essere come te cosi dolce bella e...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
mi piacerebbe essere come te cosi dolce bella e...
テキスト
pru80x
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
mi piacerebbe essere come te cosi dolce bella e simpatica..spero anche che di rivederti presto in tv a fare le telenovele o qualcos'altro..ti mando tanti saluti a te e famiglia
タイトル
me gustarÃa ser como tú tan dulce guapa y simpática
翻訳
スペイン語
guilon
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
me gustarÃa ser como tú tan dulce guapa y simpática.. espero también volver a verte pronto en la tele haciendo telenovelas u otra cosa.. te mando muchos saludos a ti y a tu familia
最終承認・編集者
guilon
- 2007年 10月 24日 18:52