Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - Per gli oggetti messi in vendita con una valuta...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ギリシャ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Per gli oggetti messi in vendita con una valuta...
テキスト
sagi様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Per gli oggetti messi in vendita con una valuta diversa da Euro verrà mostrato il prezzo convertito in corsivo. Tale prezzo viene stimato sulla base del tasso di cambio di Bloomberg. Per conoscere i tassi di cambio aggiornati, consulta il ...

タイトル
Τα αντικείμενα προς πώληση
翻訳
ギリシャ語

eleonora13様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Τα αντικείμενα προς πώληση που αναγράφονται στη λίστα σε νόμισμα διαφορετικό από το ευρώ επιδεικνύουν το τροποποιημένο ποσό με πλάγια γράμματα. Τα ποσά που αναγράφονται είναι εκτιμήσεις βασιζόμενες στις συναλλαγματικές ισοτιμίες Bloomberg. Για τις πιο πρόσφατες ισοτιμίες, συμβουλευτήτε τον...
最終承認・編集者 irini - 2007年 11月 4日 00:12